Хельсинки

Хельсинки

LAT
  • 60.16773N, 24.93879E
  • Я здесь был
    Хочу посетить

    279 заметок,  238 советов по 185 объектам,  5 999 фотографий

    помощь Подписаться на новые материалы этого направления
    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов Хельсинки помощь
    Все авторы направления
    1
    NatalyA
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 6 апр 2009

    Госпожа Северное Сияние - Финляндия. Хельсинки ч.6

     
    7 декабря 2010 года 20951

    Финская вода.
    Наверное, это глава и эта тема должны быть первыми.
    Финская Водопроводная Вода – чистейшая и питьевая. Она хрустально прозрачная, вкуснейшая на вкус, не оставляет вообще никакой накипи или разводов, хорошо мылится даже при минимуме шампуня.
    Питьевая вода из-под крана это предмет абсолютной и уверенной национальной гордости финнов. А на воде ведь производят основную массу продуктов, ту же выпечку, пиво, на воде варят каши, супы, макароны, заваривают чай и кофе и пр. - именно поэтому они такие вкусные.
    Принимать душ – особое удовольствие.
    Раньше на Руси у людей были особенные отношения с водой. Родниковые ключи считались священным местом. Воду славили, приносили ей подарки, разговаривали с ней, верили в её чудесную силу.
    А сейчас у нас вода – мутант. В лучшем случае просто жидкая жидкость.

    Финский закон.
    Он есть. И он работает.
    Представить там ситуацию с подкупом судьи – невозможно.
    Дать взятку полицейскому – невозможно.
    Договориться в случае какого-либо нарушения с разными инстанциями – невозможно.
    Спереть видео доказательства (к примеру) – невозможно.
    Нарушить закон и не быть наказанным – невозможно.
    Русские почему-то любят муссировать тему «финского стукачества», мол, там стучат все и на всё.
    Но это не правда. Во-первых, подобное доносительство широкого распространено и у нас (у каждого участкового есть свои осведомители). Во-вторых, необходимо видеть и учитывать колоссальную разницу в финском менталитете и нашем. Финн с молоком матери впитывает совершенно чёткие понятия – хорошо и плохо, можно и нельзя, правильно и неправильно. Если горит красный свет, а машин нет – всё равно нельзя переходить дорогу, это плохо, это неправильно. Представить себе финна перебегающего в неположенном месте оживленную автомагистраль – абсурдно, а у нас это нормальная ситуация. Русский будет думать так: «Так никто ж не видит, значит перейду», «Так нету же машин, значит можно», «А мне надо перейти и идите всё нафик».
    Если финн увидит какую-то ситуацию, которая нарушает порядок, он считает своим долгом её предотвратить, сообщив, например, о ней куда надо. Ехала однажды в автобусе из Хельсинки в Порвоо, сидела прямо за водителем, и увидела, как он вытащил бумажку и что-то на ней записал. Оказалось номер машины, которая нарушила правила дорожного движения. Видимо, номер он сдаст полиции. Как вы назовете ситуацию (тест :)) – стукачеством или правильным действием, благодаря которым контролируется ситуация с дорожным порядком?
    Если вы ничего не нарушили – у вас не будет проблем с финским законом.
    Другой вопрос – если вы русский и живете в Финляндии. Финское законодательство защищает и поддерживает финских граждан, а к русским априори у финнов предвзятое отношение. Когда финн сталкивается с русским, он в меньшей степени видит в нем представителя русской культуры в лице, скажем, Толстого, Чехова или Достоевского, Большого театра и Эрмитажа, а в большей – как человека из страны с невнятно работающим законодательством и внятно функционирующей системой коррупции и откатов. Может вы к этому и не имеете отношение, и приехали с томиком Цветаевой, но финны общее отношение к нашей стране переносят на вас в частности.
    Не забудем и финскую обиду на Россию за Зимнюю войну и передел финской территории. Слышала даже версию, что в то демографически сложное послевоенное время, финны забирали русских детей и увозили вглубь страны, чтобы их потом воспитать в финских традициях. Так это или нет. Но ситуация такая. Чтобы доказать свою правоту русскому на территории Финляндии требуется гораздо больше усилий, чем финскому гражданину. Этой совершенно четкой позицией Финляндия как бы даёт нам посыл и пример – у нас есть закон, он работает, права наших граждан защищены нашим законом. А вы на нашей территории не командуйте, лучше приводите в порядок и латайте дыры в своём законодательстве.

    Финское слово и финское дело.
    Не расходятся друг с другом.
    Возможно, финн перед тем как (например) вбить гвоздь в стену будет полчаса или час думать (:)), но при этом он сделает свою работу так, что данный гвоздь не повредит (например) скрытый в стене кабель или проводку. А не так как у нас. Сначала сделал, а потом подумал, правильно ли сделал и почему обвалилась стена и громыхнул электрический щиток.
    Если финн вам обещал что-то сделать – он сделает это обязательно.

    Финская почта.
    В Финляндии существует культ открытки. Если у нас в силу черепашьей скорости почтовые коммуникации потеряли свою привлекательность, то финн не финн, если в течение года не разошлёт минимум сотню открыток всем друзьям и родственникам по самым разным поздравительным поводам. Отчего же не поздравить друга, например, с днем рождения, если опущенная сегодня открытка завтра уже будет в руках у адресата. Именно так работает финская почта…. Финны заранее покупают специальные красные пакеты, куда опускают все свои рождественские открытки. И почтальон, получив такой пакет, отложит его в сторону специально для того, чтобы разослать содержимое именно перед Рождеством… Финские почтальоны ездят на специальных велосипедах, к которым прикреплены перекидные портфели для корреспонденции… Выбирать открытки на почте, скажем на то же Рождество, это отдельное гурманское удовольствие… Не забудьте только купить для них отдельно марку :).

    Финские лекарства.
    Замечено, что одна упаковка, предположим, средства для восстановления желудочно-кишечной флоры, купленная в любой европейской стране (да даже из Турции!) – в разы эффективнее десяти упаковок из наших аптек. Аналогия распространяется на – все – лекарства. Поэтому, чем попусту оставлять деньги в фармацевтических карманах наших предприимчивых бизнесменов, гораздо правильнее потратить их в честных аптеках. Финская – не исключение. Чего-то сложного вам не продадут (нужен рецепт), а решить проблемы простуды, авитаминоза и пр. можно и нужно сделать в Хельсинки. Единственное – в центральных аптеках цены на лекарства сильно завышены (спрос создали именно русские туристы!), зато всегда к вашим услугам русскоговорящий консультант, и возможность оформления Такс-фри на покупку свыше 40€.

    Финны и русские. Менталитетная разница.
    Опять мутная тема, затрагивание которой у кого-то может вызвать приступ «квасного патриотизма». Но, самое неприятное не в этом – а в том, что, когда прозрачно и четко очерчено, видишь эту разницу в мозгах, то становится понятным насчет перспектив порядка у нас в стране…
    Вот обычный пример. – Мёд. Если задать один и тот же вопрос финскому и русскому пчеловоду насчет его натуральности, «не подсыпаете ли, мол, сахарку», что они ответят. Финн – вас вообще не поймет. Вообще. Идея подкормки сахарным сиропом пчел – никогда и ни при каких условиях не входила и не войдет ни в одну пчеловодческую финскую голову. Зачем? Это же обман. Русские, конечно же, будут отнекиваться, но терминология типа «бодяжить мёд» у нас существует, как и практика. В этом и заключается разница между финским качеством и нашим, между финским медом и нашим, будь на нём трижды проставлена печать «Союза пчеловодов» :(:(.
    И так во всём.
    Чтобы меня обманула финская продавщица? :( Обвесила, недодала, подсунула испорченное? :( Это смешно. Потому что такого – вообще нет в финской природе. А у нас это норма. Дать взятку финскому полицейскому. :( Это не смешно. Финны перейдут дорогу – только на зеленый свет. На красный переходят только негры и русские :). В этом случае финн подумает – «Нельзя». А мы – «Никто ж не видит». :)
    Никто из нормальных финских граждан даже в мыслях не допустит – не порядка.
    (Конечно, я не абсолютизирую, всегда есть процент исключений).
    Любовь к порядку и законопослушание – это заложено в финских генах.
    Как и полное неприятие показушных действий.
    Президента страны Тарью Халунен не так часто показывают по телевизору, а тем более, цитируют её умные высказывания и ценные указания. Невозможно себе представить, чтобы её, приехавшую, например, в какую-нибудь финскую глубинку встречали финскими песнями и плясками, финскими караваями и пирожками-калитками, и чтобы под её приезд покрасили фасады облупленных домов. Этот абсурд в Финляндии – чужероден. Однажды видела по телевизору, как с ней брали интервью – в обычном кафе, где полно народа, она пила кофе и вела беседу. Тихо и не отсвечивая лишний раз на экране, она выполнила – все – обещания президентской кампании и была большинством избрана на второй срок.
    Финский бюджет не решето, откуда исчезают деньги в неизвестном направлении.
    В общем – понятно, что счет 100:0 и не в нашу пользу.
    К огромному сожалению.

    Финско-шведское книжное противостояние.
    Эта мысль мне открылась недавно. А ведь они соревнуются друг с другом, скандинавские соседи-то. Переходящее красное знамя передовика книжной индустрии пока прочно у Швеции. Но Финляндия не отстаёт и нажимает ей на пятки. Ах, у вас Астрид Лингред с Карлсоном. А у нас – Туве Янсон с Муми-Тролями. Ах, у вас Свен Нурдквист со старикашкой Петсоном и котёнком Финдусом. А у нас Маури Куннас со своими героями.
    Я хотела сделать уточнение, что речь идет о «детской» литературе. Потом передумала. Это неверно. Взрослые покупают своим детям, маленьким родственникам и детям друзей эти книги. Потом охват героями этих произведений на душу шведского и финского населения почти 1 к 1, если не больше. На одного маленького финна или шведа приходится несколько этих персонажей в любом возможном воспроизведении: от детских сосок и чепчиков с нарисованными муми-тролями или финдусами до одежды, белья, игрушек, книг, канцтоваров, конфет и шоколадок, и прочего, и прочего, и прочего.
    Кстати, Свен Нурдквист, который сам пишет и сам рисует – это новый национальный герой Швеции, а вернее его Петсон и Финдус. По-моему, он даже потеснил Лингред с Карлсоном и Пеппи Длинный Чулок. Их обаятельность – действительно заслуживает мирового признания. У нас серия его книг тоже издаётся.
    Маури Куннас мне тоже нравится, но у него меньше юмора. И он немножечко более прохладный. Но в магазине мучилась выбором: купить пенал, карандаши, тетрадки с Финдусом или Поросенком Робин Гудом :):):) Вот в чем вопрос! :)

    Финские блошиные рынки, комиссионки и секонд-хенды.
    Все эти три точки связаны друг с другом – одним общим отношением финном к вещам – рационалистичностью. :) Настоящий финн использует приобретенную им вещь до упора. Например. Зачем покупать новый телефон, когда и этот ещё в отличной форме. Что? Приобретен лет – цать назад и таких больше не выпускают? Странно. Отличная ведь вещь, в рабочем состоянии. Надо отнести на рынок, продать, кому-то он явно пригодится, ну, не выкидывать же. :) Это я к тому, что настоящий финн расстаётся с вещью, только тогда когда утилитарность/изношенность доведена либо до состояния граммофона из прошлого века или состояния половой тряпки. :) И даже в этом случае, он её вряд ли выкинет, а отнесет в одно их трех перечисленных мест.
    Нигде больше как на блошином рынке в Хельсинки я не встречала такого количества хлама. Иного слова не подбирается. :) Вместо того чтобы добежать до ближайшего мусорного ящика и избавиться от этого кошмара, финн приедет сюда, расставит столик, разложит своё «богатство» и будет продавать, причем не по 1 евро, а по вполне ощутимым деньгам :).
    Я всё это пишу, чтобы вы поняли эту национальную черту финна. Не жадность! Рационалистичность помноженная на прагматичность, поделенная на практичность за абсолютным вычетом романтичности :).
    В финскую комиссионку – сдаются поношенные вещи за деньги.
    В финский секонд-хенд вещи принимаются бесплатно, но деньги за проданные, поступают в Фонд помощи жителям Африки.
    В комиссионке значительно дешевле, чем в секонд-хенде.
    Почему-то русские часто интересуются финскими «комками». :) Ходят легенды про выкопанные «потрясающие шмотки» и «все по 1евро» :).
    Это не так.
    Проведя пару часов не в Парке Эспланаде и не набережной Финского залива, а помещении, забитом поношенным шмотьем, и, найдя, например, попользованные шторы «всего за 10 евро», вы можете не успеть порадоваться «замечательно-выгодной» покупке, а получить удар, увидев такие же новенькие в соседнем хозяйственном за ту же цену на распродаже.
    Не спорю, есть люди – любители подобного «винтажа». Но надо иметь к этому склонность. Я пару раз мужественно, сдерживая порывы тошноты, пыталась поперебирать что-то. Горнолыжные комбинезоны, например, были какого прошлого века. Но в принципе хорошие :), и сдающий их финн, явно подумал то же, что кто-то будет с гордостью носить подобный антиквариат. Но потом подняла глаза, и увидела странных людей, меряющих ношеные шапки и футболки, и даже обувь. И подумала «Господи, я-то что тут забыла?». И ломанулась на выход.
    Немного интереснее рассматривать предметы посуды – фарфор, стекло и т.д. Но цены на них – почти как на новые. Поэтому теряется всякий интерес.
    Ещё иллюстрация к финскому разумному и рачительному подходу ко всему – это то, что у них есть даже книжные комиссионки. Прочитал книгу, она лишняя на книжной полке – не выкидывай, отнеси в секонд-хенд, она найдет себе нового хозяина. В таких местах абсолютно реально выкопать отличные книги даже фотоальбомы всего за 3-5€.

    Продолжение следует.
    (с) http://www.pamsik.ru
    При использовании текстов гиперссылка на сайт и указание имени автора обязательны.

    вики-код
    помощь
    Вики-код:
    Выбор фотографии
    Все фотографии одной лентой
    9 фото
    dots

    Дешёвый перелёт по направлению Хельсинки
    сообщить модератору
      Наверх