Мадрид

Мадрид

LAT
  • 40.41598N, 3.69905W
  • Я здесь был
    Хочу посетить

    185 заметок,  169 советов по 145 объектам,  5 320 фотографий

    помощь Подписаться на новые материалы этого направления
    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов Мадрида помощь
    Все авторы направления
    4
    MGC
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 23 июл 2010

    La movida madrileña или Движуха по-мадридски. Часть 1

     
    11 ноября 2011 года 15254

    «… Он лежал на ковре в гостиной, полностью раскрывшись передо мной. Его кожа цвета кофе с молоком матово поблескивала в свете ночной лампы. Он ждал. Он ждал моих действий. И я прекрасно знала, что снова отдам ему все, потому что…»

    …. потому что сколько уже можно спотыкаться об этот чемодан, который без малого пару недель валяется посреди большой комнаты в ожидании больших отпускных сборов?? Пора уже, пора начать и закончить.

    В этом году первым пунктом моего майского путешествия был Мадрид. А появился он в планах по трем причинам:

    1. Я должна была увидеть город, в котором живут герои фильмов моего любимого Альмадовара;
    2. Я должна посетить Прадо, а потом, по возвращении, посетить выставку Прадо в Эрмитаже - сложить, сравнить, оценить;
    3. Я хочу увидеть ТО САМОЕ ЗДАНИЕ.

    Короче, мне в Мадрид по делу срочно.

    1. Началось…

    La movida в ее искаженном варианте началась прямо по прилету в Барахас. Как потом выяснится, этот искаженный вариант и станет для меня нормой на эти несколько дней, а пока я могу только констатировать факт: Я ЗАБЛУДИЛАСЬ. Вернее, вовремя не подняла глаза, когда входила в здание аэропорта. Сделав это, я бы увидела, что багаж моего рейса Мюнхен-Мадрид можно получить в зале №5, если пойти в указанном направлении. Этого сделано не было и поэтому в течение 40 минут я носилась как угорелая по аэропорту в надежде найти хоть кого-то говорящего по-английски (ИМХО: работая в СТОЛИЧНОМ МЕЖДУНАРОДНОМ аэропорту его сотрудники обязаны знать хотя бы основы языка, ибо незнание языка в данном случае просто НЕПРИЛИЧНО).

    Мне очень хотелось найти ВХОД в зал №5, т.к. выход я видела, видела как люди выходят с вещами, но попасть внутрь этого помещения мне не удавалось.
    Когда мне надоело наворачивать круги, скакать по лестницам и ездить вверх-вниз на лифте, я решила что уже пора воспользоваться лично мной выработанной методикой получения нужного результата.

    Методика эта работает даже в России, ну а уж в законопослушной Европе и подавно, и называется она «Служебный вход». Выкинув в урну пустую бутылку из под воды и откинув со лба челку, я двинулась к ВЫХОДУ из зала №5. Оговорюсь сразу: зайти в выход не так просто – дверь открывается только в одну (мою) сторону, а с моей стороны нет даже ручки.

    Нет ручки? Ерунда. Прилипнув пальцами к гладкой стеклянной поверхности двери и засунув ноготь под табличку «Входа нет» я потянула дверь на себя и оказалась там, где я хотела оказаться – в зале №5. У служащей аэропорта, сидящей на посту около выхода, округлились глаза. И тут же нашлось двое людей, говорящих по-английски, и тут же я получила помощь, о которой мечтала уже около часа.

    Методика работает как часы – достаточно зайти туда, где вас не ждут, и с той стороны, откуда не ожидают, как тут же вам будет оказано внимание и будут решены все ваши проблемы.

    Мой багаж в окружении еще пары брошенных чемоданов грустно ждал меня на ленте транспортера. Наша встреча состоялась. Ура.

    Я гордо прошествовала к выходу, взяла такси и через 20 минут была уже в отеле . А еще через час я приступила к осуществлению своего плана по осмотру города.

    2. Мадрид и Барселона – кто как встречает.

    Посетив эти два города я могу сформулировать для себя разницу в отношении встречи меня как путешественника.

    Итак, Барселона: «Ты приехала? Как я рада!! Я так тебя ждала! Вот, пожалуйста, карта города, вся информация, все музеи для тебя открыты, туристик-бас ждет только тебя, магазины, рынки в твоем распоряжении. Я тебе все покажу и расскажу, мой транспорт к твоим услугам, в кафе и ресторанах всегда найдется местечко. Я с тобой, я рядом».

    Мадрид: «Ты приехала? Как я рад!! Я так тебя ждал! Но знаешь, я сейчас занят, поэтому вот тебе хорошая погода, вот тебе карта и давай - быстренько, быстренько, быстренько, сама, сама, сама…».

    Вот приблизительно как-то так. При этом я не могу сказать, что какой-то город понравился мне больше или меньше. Это совершенно два разных мира, они интересны каждый по-своему. Я довольна этими двумя поездками, но разница в приеме гостей для меня была налицо.

    А началось все в первый же день. После размещения в отеле я должна была по своему плану посетить музей Королевской академии изящных искусств (Real Academia de Bellas Artes de San Fernando). Но он почему то был закрыт, хотя по всей собранной мною информации в этот день и в это время должен был работать (информация о мадридских музеях см. http://www.red2000.com/spain/madrid/1museum.html ). Облом-с. Второй раз возвращаться не буду. Гойя будет не весь((((((. И с туристическим автобусом Мадрид как то неактивно работает: те, кто были в Барселоне, вспоминайте – как там выглядит остановка туристик –бас? Большой глаз с ресничками, виден издалека. И что я увидела в Мадриде – на стекле автобусной остановки информация о городском автобусе №№ 3, 148, 16, и между ними очень скромненько приклеен стикер туристического автобуса. Я бы в жизни не нашла.

    Барселона – это гордая независимая синьора, которая подчеркивает свою независимость всеми возможными способами. А Мадрид – это город имперского простора, это столица империи, раскинувшейся по всему земному шару, империи, над которой «никогда не садится солнце». И пусть империи уже давно нет, самоощущение и самосознание своего величия до сих пор живо. Мадрид никому не диктует правил и норм поведения, ты свободен делать то, что хочешь.

    3. Золотой треугольник – Прадо, музей Тиссен-Борнемиса, Национальный музей королевы Софии.

    Это стандартный культурный маршрут для приехавших в Мадрид туристов. Я тоже не стала отклоняться от общепринятых правил, тем более что Прадо значился в планах на первой строчке.

    ** Музей Тиссен-Борнемиса

    Потерпев неудачу с музеем Королевской академии изящных искусств, я направилась в музей Тиссен-Борнемиса, где находится собрание европейской живописи от самых ее истоков XIII века и до конца века XX. По заведенной в этой поездке традиции (см. про аэропорт), здание я сразу не нашла и сделала несколько кругов по району.

    Первое впечатление от музея Тиссен-Борнемиса – скука. Причем эта скука отражалась и на лицах смотрителей, и на лицах посетителей, и – мне так показалось - на лицах людей, изображенных на картинах. Нет, итальянцы, конечно, вне конкуренции, но портреты фламандских мастеров… Все- таки пейзажи и морская живопись удаются им куда лучше.

    Я прекрасно понимаю, что картинная галерея или музей это не место увеселения, здесь нет и не должно быть клоунов и аниматоров. За свою жизнь я посетила много выставок и музеев, но слово «скука» произношу впервые. Коллекция музея располагается во Дворце Вийяэрмоса (или Виллахермоза, не знаю как правильно по испански), построенном в конце XVIII века и отреставрированный Рафаэлем Монео. И вроде бы слово «дворец» обязывает, но при всем при этом интерьеров – ноль. Их просто нет. Нейтральный цвет стен, белые потолки, дорогое современное покрытие на полу. Все. Ни лепки, ни интересных дверей, ни росписи, ни наборного паркета – ничего. Почему так – не знаю. Большие залы с высокими потолками, мертвенная тишина, быстро пробегающие мимо картин посетители...

    Ворчу дальше: вот выставлены в зале несколько картин, названия их где-то продублированы на английском, но в большинстве своем нет. И почему бы не установить в зале небольшой информационный стенд с краткой информацией: «…в этом зале вы можете увидеть работы голландских мастеров такого-то века….отличительной чертой их творчества было…..цветовая гамма является характерной чертой этого мастера….». Такие стенды есть и в Прадо, и в Королевском дворце, и в Национальном музее королевы Софии, почему в ТБ их нет? Ну, и как пожелание от всех русских туристов – уже давно пора расширить список аудиогидов по музею и добавить в него русский язык.

    А коллекция на самом деле богатая и разнообразная: Карпаччо, Дюрер, Караваджо, Рубенс, Хальс, Гоген, Ван Гог, ... вот лишь некоторые из великих мастеров мирового изобразительного искусства, представленные в коллекции. Она представляет собой различные стили и направления, которые слабо представлены в других мадридских музеях.

    Коллекция ТБ частная, в 1993 году была выкуплена правительством Испании, а собирал ее  покойный барон Ханс Генрих Тиссен-Борнемиса и его отец, барон Генрих. Внизу, в холле, находятся две пары больших красивых портретов в полный рост: короля и королевы Испании и барона и баронессы Тиссен-Борнемис. Баронесса такая хорошенькая))))).

    Несмотря на неожиданный негатив в виде скуки, некоторые работы и части коллекции запомнились. Как оказалось, Козимо I был просто брутальный красавец, особенно в военной амуниции (“Cosimo I de Medici in Armour”, автор Bronzino); обратили на себя внимание почти русские иконы в исполнении анонимного венецианского художника XIV века – я очень люблю этот период написания христианских икон, они и не католические в современном понимании этого слова, и не православные, а какие-то «промежуточные» (очень люблю сиенскую школу живописи за это); Рубенс и в Африке Рубенс (про Рубенса еще будет маленькая зарисовка в Монастыре Босоногих Монахинь – Convento de las Descalsas Reales, см ниже); виды Италии в исполнении Каналетто – без комментариев; очень понравилась картина «La soledad» («Одиночество») Камиля Коро – тихо, задумчиво, расслабленно…. У ТБ вообще много импрессионистов – Сислей, Дега, Писсаро, Ренуар, Моне, Тулуз Лотрек…
    У картины Писсаро (к ней как раз был английский перевод, хотя и неточный) «Camino, sol de inverno y nieve» - «Route, winter and snow» - «Дорога, зимнее солнце и снег» я остановилась: люди, что вы знаете о снеге? Эти два микроскопических сугробчика на обочине дороги - это по-вашему снег? Снег – это когда он выпадает в середине ноября, лежит всю зиму сугробами в человеческий рост и начинает таять только к майским праздникам. Вот это снег. Б-р-р-р, не хочу зиму.

    Очень порадовали североамериканские художники XIX века, представленные в коллекции. Я раньше и не догадывалась, что они могут писать в реалистичной манере. Если в Петербург и приезжали выставки из за океана, то это был сплошной авангард. Исключение составил, пожалуй, только Нельсон Шенкс в этом году.

    ** Прадо

    В Прадо я направилась в субботу с утра, прямо к открытию. Идти в бесплатные часы мне не хотелось абсолютно, во-первых, несколько евро мне совсем не жалко, а во-вторых, в платные часы меньше народа.

    Выйдя из метро, я естественно (в этом сезоне это уже естественно, я перестала удивляться) подошла к Прадо с совершенно другой стороны, пришлось обходить все здание в поисках вход, который был с северной стороны, там, где Гойя с высокого пьедестала скептически разглядывает туристов.

    О чудо!!! Человек пять в несколько окошечек кассы – это не очередь.

    Я очень люблю посещать музеи именно так, чтобы не в толпе, чтобы никто не пихался и не протискивался между тобой и картиной. Осмотрев на первом этаже несколько временных выставок, я неспеша начала осматривать основную коллекцию музея.

    Это мой формат. Мне уютно и комфортно в музеях подобного плана. Мне нравится разглядывать признанные шедевры и открывать для себя что-то, чего не видно на репродукциях, нравится узнавать для себя новые имена. В этом году откровениями сезона стали Босх и Эль Греко. Когда я разглядываю картины Босха, у меня один вопрос – как он входил в такое состояние? Это же надо увидеть или придумать всех этих уродцев, увидеть людские пороки и так язвительно их высмеять. На выставке Прадо в Эрмитаже была работы Босха «Удаление камня глупости», где неграмотному и невежественному крестьянину доктор-мошенник якобы делает операцию на голове, удаляет камень глупости, чтобы крестьянин стал умней. Как это напоминает современное: «Купите мою книгу и вы узнаете как разбогатеть». А Эль Греко – в каком веке он жил и творил? В 17-м или в 20-м? неужели несколько веков назад? Абсолютно непонятно. Я раньше не замечала его манеры письма – такой вытянутой, размытой, волнистой с нессиметричными лицами, а тут у меня как глаза открылись. Он абсолютно современен!!!

    Кое-где между картинами виднелись пустые просветы с табличками «Картина находится на временной выставке в Санкт Петербурге в Государственном Эрмитаже». Мне так хотелось, чтобы все увидели, чтобы все обратили внимание на этот текст – картина ведь у нас, в России, в Эрмитаже!!

    Эмоции из серии «Мамка, глянь-ка, это ж Танька, это ж я!!» (Любовь Орлова, к/ф «Светлый путь»).

    Моя цель – «Менины» Веласкеса. Но по дороге к ним столько всего вкусного!! Hans Balding Grien, “Гармония трех граций или три возраста мужчины и смерть” – если можете представить себе известное изображение трех граций в преклонном дряхлом возрасте, так это оно)))); узкоглазые сиенские мадонны; Кореджо, Фра Анжелико, Рафаэль, Тициан….; разглядывая картины Рубенса, всегда приятно осознавать, что ты гораздо стройнее рубенсовских граций))). Со стен на меня смотрят инфанты, испанские короли и королевы - фердинанды, карлосы, изабеллы, эухении… Испанский парадный портрет весьма характерен – почти всегда отсутсвтует фон и какие-либо дополнительные детали, модели кажутся недоступными и отстраненными, у них гордая осанка и холодный надменный взгляд.

    И вот зал №12, пришла. Вопреки страшилкам, большой толпы у картины нет, можно постоять, все рассмотреть. И тут я вижу то, что не видела на репродукциях – правый нижний угол. Оказывается, там не только лежит большой пес с блаженно прижатыми ушами, там еще и мальчик-паж, который поставил ногу собаке на спину. Эта деталь видимо, постоянно обрезалась, нет ее и на магнитике, который я купила в музейном магазине. Те, кто читал мой отзыв про Барселону, может быть помнят, что я сокрушалась по поводу отсутствия у меня магнитика с «Менинами» Веласкеса в пару к «Менинам» Пикассо . Теперь на холодильника пара))))).

    Думаю, все знают, что за девочка изображена на картине. Это инфанта Маргарита, дочь Филиппа IV и Марианны Австрийской. У девочки очень специфическая внешность – рыжая, с вытянутым лицом и светлой кожей, она копия своего отца. Но дальше становится интересно – то, что ребенок похож на своих родителей, это нормально, но почему родители так похожи между собой?

    А теперь перенесемся в Петербург. Выставка Прадо в Эрмитаже. Я взяла аудиогид, провела на выставке около двух часов и нашла ответ на этот вопрос. В Эрмитаже были представлены картины Веласкеса «Портрет Филиппа IV » и «Портрет Марианны Австрийской», эти две работы висели рядом. Король изображен за несколько лет до смерти, а Марианне, его жене, на картине всего 17, она всего 2 года назад родила Маргариту. И тут выяснилось, что они дядя и племянница!!! Вот почему они похожи! Марианна должна была выйти замуж совсем за другого человека, но тот погиб. Пришлось выйти замуж за дядю. Короче, я эту семейку теперь на картинах сразу узнаю - брат Филиппа IV , Фердинанд, тоже рыжий….

    В Эрмитаже была представлена еще одна картина – «Портрет Маргариты Австрийской» , автор Хуан Баутиста Мартинес дель Масо (Juan Bautista Martinez del Mazo), ученик Веласкеса. На ней все та же инфанта Маргарита, только ей уже 15 лет. Девочка выросла. Маргарита в черном – умер отец, Филипп IV , а она выходит замуж и уезжает из отчего дома. Умрет Маргарита рано, в 22 года.

    Картина дель Масо настолько стилистически похожа на работы Веласкеса, что не прочитав табличку на раме картины, можно и перепутать. Причем на Веласкеса похож не только стиль работы, но и композиция, она перекликается с «Менинами» - тот же дверной проем, люди на заднем плане, та же цветовая гамма.

    Картины в Эрмитаже были развешены так удачно, что можно было встать и увидеть все три полотна – маму, папу и дочку. А если при этом еще и слушать рассказ аудиогида, то история королевской семьи превратиться в историю любви и жизни трех людей.

    Теперь опять перенесемся в Прадо. После «Менин» я осмотрела остальные работы Веласкеса и направилась лицезреть Гойю. Я не могу сказать, что это мой любимый или один из любимых художников, это далеко не так. Более того, во время поиска информации про него, у меня сложилось двойственное к нему отношение. С одной стороны, талантливый мастер, поднявшийся от низов до звания придворного живописца, а с другой стороны, человек, ненавидевший властьимущих (это четко видно на некоторых портретах), но при всем при этом отчаянно ищущий их расположения и благосклонности. По-моему, это называется лицемерием. Но думаю, его это терзало, иначе откуда бы все эти сумашедшие работы последних лет жизни.

    Итак, Гойя. Первая работа, которую я увидела, была «Графиня Чинчон» (« La condessa de Chinchon»). Знаете, на кого она похожа? На маманю из мультика «Волшебное кольцо» (это где собачка Жужа говорит кошке: «Жалко мне, Маха, ванькиного пинджака с карманАми, Ванька в нем такой красивый»))))).

    Вхожу в небольшой зал с низким потолком. «La maja vestida», «La maja desnuda». Думаю, в переводе не нуждается. До сих пор искусствоведы строят догадки, кто же позировал мастеру. Самая распространенная версия - герцогиня Альба. Ни одна легенда в искусстве не пустила столь глубокие корни в воображение публики, как романтическое предположение, что во время страстного романа с герцогиней, Гойя увековечил ее на этих двух полотнах. Есть еще одна версия: моделью послужила любовница тогдашнего премьер-министра Испании Мануэля Годоя. Обе эти картины числились в описи имущества Годоя, когда он покинул Испанию в 1808 году. Но это лишь косвенное доказательство и оно не поколебало всеобщей уверенности, что моделью художника была все таки герцогиня Альба. В конце концов, в 1945 году, семейство Альба, желая убедить всех, что герцогиня не имела отношения к этим картинам, согласилось на эксгумацию ее тела, чтобы сравнить размеры скелета с тем, что есть на картине. Результаты замеров ничего не дали, но обнаружился странный факт: обе ноги герцогини были сломаны. Возможно, это произошло тогда, когда ее гроб был выброшен из фамильной усыпальницы во время войны с французами.

    Но кто бы ни была моделью, картины вызывают восхищение, причем не столько моделью или самой работой, а тем фактом, что Гойя в принципе решился на изображение обнаженной натуры. Это было очень смело в то время. Изображение обнаженных людей нехарактерно для испанской живописи, исключение – «Венера » Веласкеса. Поэтому общество не до конца оценило творчество Гойи – его вызвали в инквизицию. Состоялся ли суд над художником неизвестно, но его картины не сожгли, а его не посадили в тюрьму. Возможно, за него заступился кто то из высокопоставленных покровителей.

    А теперь немного о том, кто же собственно такая маха. У большинства людей, да и у меня до недавнего времени, было стойкое убеждение, что это испанские гетера или что-то вроде этого, одним словом – не очень приличная женщина . И каково было мое удивление, когда я узнала, что это далеко не так. Слово «Maja» , возможно, производное от более древнего слова, «mayа», означающего королеву майского праздника. По традиции Майей выбирали самую красивую девушку данной местности, но во времена Гойи «maja» называли всех кокетливо одетых молодых женщин, которые так оживляли уличную жизнь Мадрида.

    У махи есть друг – махо (почти нынешнее слово «мачо»). Majos (махос) и majas (махас) – это мужчины и женщины, представители низших слоев общества. Это выходцы из семей обедневших провинциалов, жители мадридских трущоб. Махо носили плотно облегающие штаны до колен и чулки, щеголяли яркими жилетами и короткими куртками, обувались в низко вырезанные башмаки с пряжками, а за широким поясом прятали складной нож, название которого знают все – наваха (navaja). Надменный махо с важным видом шагал посреди улицы, закутавшись в длинный плащ и вызывающе попыхивая большой черной сигарой. Так же как и их женщины, majas, они резко выделялись из толпы своей манерой поведения и чувством собственного достоинства.

    Отношения между махо и маха, по ритуалу, были бурными. Считалось, что она хочет женить его, а он – удержать ее, не поддаваясь при этом на уговоры. Их встречи всегда сопровождались шумными ссорами, часто рассчитанными на публику и заканчивались попытками физической расправой. Но навахи пускали в ход редко, т.к. маха, как правило, засовывала под подвязку чулка короткий кинжал, надежно прикрытый пышной юбкой.

    Махи торговали вразнос апельсинами, жареными орешками, съестными припасами для пикников или дешевыми украшениями, в зависимости от времени года. Махо работали кузнецами, мясниками, кожевниками и трактирщиками, при случае не гнушались и контрабандой.

    Для испанцев «махаизм» символизирует обаяние и очарование, который французский двор, с легкой руки мадам Помпадур, представлял в виде пастушков и пастушек. Во Франции пасторальные забавы знати в маскарадных костюмах и малый пантеон мифологических божеств запечатлены в легковесных , приторно-сладких изящных работах ведущих художников того времени Франсуа Буше и Жана-Оноре Фрагонара. В Испании художники также сделали мах героями своих произведений. Гойя в махаизме нашел своих героев, которых любила публика и которые отражали глубинные потребности того времени – запечатлеть на полотнах национальный характер.

    Следующее полотно Гойи, которое рассказало мне свою историю, был «Портрет семьи Карла IV». Это групповой портрет всей королевской семьи, был написан по заказу короля. Картина была закончена в течение года. Мы видим роскошные костюмы, блистающие драгоценностями и королевскими регалиями, однако лица царственной четы скучны и невыразительны. Живописец ни в малейшей степени не стал приукрашать образы монархов, и это произвело такую же сенсацию, как его «Маха одетая» и «Маха обнаженная». В центре картины королева Мария-Луиза, окруженная младшими детьми, король стоит в стороне, повторяя ту ситуацию, которая сложилась в их жизни; весь его облик выражает почтение царственной супруге. Гойя ОЧЕНЬ реалистично изобразил Марию-Луизу – двойной подбородок, толстая шея, грубое, почти вульгарное выражение лица. Рядом с королевой ее дочь, Мария-Изабель. На контрасте с изображением матери, девочка напоминает ангела, она излучает нежность и обаяние юности.

    В зале, где выставлено основное полотно, по сторонам располагаются другие картины, изображающие этих же людей. Но отношение Гойи к королеве однозначно – реализм, никакого фотошопа.

    А теперь опять перенесемся в Петербург, в Эрмитаж на выставку Прадо. Хожу я себе, гуляю, рассматриваю портреты и вдруг в одном из парных портретов вижу что-то очень знакомое. Подошла, включила аудиогид, слушаю. И тут до меня доходит – так это же Мария-Луиза!!!! Та самая, которую Гойя писал!!! Только она здесь молоденькая, до замужества еще. Портрет парный, автор Антон Рафаэль Менгс, «Портрет Марии-Луизы Пармской, принцессы Астурийской» и «Портрет Карлоса де Бурбона, принца Астурийского». Эта же парочка потом в почти карикатурном виде переместится на полотна Гойи, а пока – это чинный благородный образ будущих правителей Испании. Марии на картине 15 лет, она в саду. В руках роза. И похожа она на казачку!!! Только белый напудренный парик на голове, а не черные волосы. Лицо юное, но уже властное, характер чувствуется. И вот ведь парадокс – лицо симпатичное, но поместите эту женщину в определенные условия и оно, лицо, исказится с возрастом.

    Я долго гуляла по Прадо, зашла даже в те закоулки, где вообще не было посетителей, что мне казалось странным – именно в этом зале были выставлены картоны Гойи к гобеленам.

    На картинах Мурильо заметила одну деталь: на многих картинах Мурильо, где изображена богоматерь, у нее в ногах полумесяц. Этот же полумесяц я потом видела в храмах Мадрида у ног Марии.Что это? Символ свержения арабского владычества? Или полумесяц несет какой то другой смысл? Вопрос открыт. Кто знает, подсказывайте.

    После картины Мелендеса «Натюрморт с фруктами» меня «пробило» на натюрморты. Не на все, конечно, а только на те, где цветы и фрукты. Раньше я была к ним равнодушна. Уже будучи на родине, в Эрмитаже я даже несколько картин для себя сфотографировала.

    И снова в Эрмитаж, уж простите за такие метания, но ведь то, что сейчас «на гастролях» в Эрмитаже рано или поздно вернется в Прадо, это одна коллекция.

    Вопрос – много вы знаете женщин художников прошедших эпох? Я могу припомнить только одну – в Португалии в небольшом городке нам показывали церковь, которую расписала именно женщина. Вот и все. А тут я вижу портрет Филиппа II, который написан женщиной во второй половине XVI века!!!! Звали ее Софонисба Ангишола, она итальянка, прибыла ко двору Филиппа II в свите его третьей жены Елизаветы Валуа в качестве фрейлины. И было Софонисбе уже 32 года. Ею написан не один портрет – тут же на выставке представлен портрет дочерей Филиппа II - инфант Исабель и Каталины. Как я поняла именно ее стиль написания портрета – холодность модели, отсутствие фона, надменный взгляд – стал почти каноническим для испанской придворной портретной живописи. И как тут не изображать царственную модель таким образом , ведь именно при Филиппе II появилось выражение, что «…над его империй никогда не заходит солнце».

    Коллекция Прадо богатая и заслуживает отдельного отзыва, я рассказала только то, что особенно запомнилось .У вас ,скорее всего, будут свои впечатлеия.

    ** Национальный музей королевы Софии

    Абсолютно не моя тема. Я знала, что мне вряд ли будет интересно современное искусство, но чем голословно рассуждать о чем-либо, лучше составить свое мнение, побывав там.

    Постоянная коллекция Центра Искусств Королевы Софии была открыта в 1990 году. Располагается она в здании старинного госпиталя XVIII века, но при подходе к зданию кажется, что оно современное – старинный госпиталь окружен эффектной конструкцией из стекла и стали с прозрачными лифтами. Это коллекция современной живописи, прежде всего испанской, в ней находится одно из наиболее узнаваемых произведений Пикассо “Герника”.

    Сначала про коллекцию. Очень сложно осматривать коллекцию из-за того, что я слабо представляю себе современную историю Испании, как сказали бы советские составители школьных учебников – новейшую историю. Да, я знаю про диктатуру Франко, знаю, что в Испании в 1937 году была гражданская война, что испанские войска воевали на стороне фашистской Германии во время Второй мировой войны, догадываюсь, что в самой Испании было подпольное партизанское движение. Но в деталях я этого не знаю и поэтому очень сложно разглядывать черно-белые фотографии 30-х годов прошлого столетия, на которых запечатлены какие-то события, лично мне ни о чем не говорящие.

    Я покаталась на красивых стеклянных лифтах, заглянула во внутренний дворик, прошлось по коридорам и залам музея. Очень много молодежи, что порадовало, и все как то живенько, все бурлит, все наполнено жизнью, никакой скуки. Резкий контраст с музеем Тиссен-Борнемиса. Хочу отметить, что видимо все центры современного искусства такие живые, что центр королевы Софии в Мадриде, что музей Эрарта в Петербурге, что центр Пинчука в Киеве.

    Теперь про «Гернику». Я знаю, что многие идут в этот музей только ради этой картины. Сначала немного об истории создания картины, а потом я скажу то, что я хочу сказать, ибо пар у меня уже из ушей.

    «Герни́ка» — картина Пабло Пикассо, написана в мае 1937 г. ПО ЗАКАЗУ ПРАВИТЕЛЬСТВА Испанской Республики для испанского павильона на Всемирной выставке в Париже. То, что это заказная картина, а не порыв души художника - для меня это было открытие!!!! Тема картины, исполненной в манере кубизма и в чёрно-белой гамме, — бомбардировка Герники, произошедшая незадолго до этого. Картина представляет собой полотно-фреску, написанную маслом в чёрно-белых тонах, 3,5 м высотой и 7,8 м длиной. Это огромное полотно было написано с невероятной скоростью — всего за месяц. Первые дни работы над картиной Пикассо работал по 10-12 часов и уже в первых набросках можно было увидеть главную идею
    В 1937 году вся Европа с напряженным вниманием следила за гражданской войной в Испании. Там, на подступах к Барселоне и Мадриду, в Иберийских горах и на Бискайском побережье, решалась ее судьба. Весной 1937 года мятежники перешли в наступление, а 26 апреля немецкая эскадрилья "Кондор" совершила ночной налет на маленький город Гернику, расположенный близ Бильбао - в Стране басков.

    Этот небольшой городок с 5000 жителей был священным для басков - коренного населения Испании, в нем сохранялись редчайшие памятники его старинной культуры. Главная достопримечательность Герники - "герникако арбола", легендарный дуб (или, как его еще называют, правительственное дерево). У его подножия некогда были провозглашены первые вольности - автономия, дарованная баскам мадридским королевским двором. Под кроной дуба короли давали баскскому парламенту - первому на территории Испании - клятву уважать и защищать независимость баскского народа. В течение нескольких столетий только для этого они специально приезжали в Гернику. Но франкистский режим отнял эту автономию.
    Военной необходимости в авиационном налете не было никакой, фашисты хотели нанести противнику "психологический удар", и варварская бомбардировка была совершена. Немецкая и итальянская авиации не только действовали с ведома Франко, но и по его личной просьбе. И разрушили Гернику...
    «Герника» представляет сцены смерти, насилия, зверства, страдания и беспомощности, без указания их непосредственных причин. Выбор черно-белой палитры, с одной стороны, передает хронологическую близость к газетной фотографии того времени, с другой — отражает безжизненный характер войны.

    Я не буду описывать, что изображено на полотне, если у вас дома нет художественных альбомов, то вы всегда сможете найти изображение картины в интернете.

    И вот, я перед картиной. Я не одна, вокруг меня много людей. Рядом стоит пара, на русском языке делятся между собой впечатлениями: «Как бесподобно выразительно изображена лошадь!! А какие глаза у быка!! А страдания женщины!!Какой порыв души мастера!!» и тому подобное.

    И тут меня такая злость взяла. Да, Пикассо великий художник – он сыграл большую роль в развитии искусства в 20 веке, да, мне безумно жаль эту разбомбленную деревушку и бессмысленно оборванные людские жизни, но моя страна пережила такую войну и понесла такие людские потери, что одна ЗАКАЗНАЯ картина о войне, возведенная в культ, для меня не имеет моральной ценности. Какой же это порыв души художника, если деревню бомбили в апреле, а картину он написал только в мае и только после того как ее заказало Правительство страны? А если бы не было заказа? Не было бы и картины? Это чистой воды коммерция и бизнес.

    Для меня все эти абстрактные изображения горя и страдания в виде страшных голов и резких линий меркнут на фоне картины «Фашист пролетел» из Русского музея в Петербурге. Капли крови убитого мальчика на поблекшей осенней траве, зашумевшие и заплакавшие березы, воющая собачонка и удаляющийся в сизом сумрачном небе мессершмидт… Для меня эта картина гораздо больше о войне, нежели «Герника».

    А пропиарить и «раскрутить» можно абсолютно любое полотно, особенно если художник уже знаменит. Вспомните историю «Моны Лизы» - лишь в 1625 году шедевр получает имя "Джоконда", до этого сто лет никто не слышал ни о какой Моне Лизе, картина именовалась просто «Портретом придворной дамы в прозрачном покрывале» и была украшением королевских коллекций. Долгое время картина не имела того ореола совершенства и таинственности, слава пришла к ней лишь в середине 19 века, когда деятели культуры обратили свои взгляды к картинам предыдущих веков.

    И если бы наши советские (российские) художники рисовали картины по поводу каждой уничтоженной фашистами на нашей территории деревни или города, в мире бы не хватило картинных галерей.

    ИМХО.

    4. «Проссима эстасьон – Ла Латина»

    Я как то очень живенько, неожиданно для себя самой, освоил мадридское метро. Видимо, количество начало наконец переходить в качество – когда много лет назад я видела в метро автоматы, я вообще не понимала, что я от них хочу, ни по-русски, ни по-английски. А в Мадриде как то я быстро сориентировалась, что покупать и куда пихать. Единственно, при посадке нужно было сразу разобраться, какой anden – направление - мне нужно, иначе можно уехать по правильной линии, но совершенно в другую сторону.

    Про правила пользования мадридским метро http://www.madrid-tourist-guide.com/en/transport/madrid-metro.html

    И сдается мне, что блуждала я по городу исключительно из за этого быстрого освоения метро. Я ведь отношусь к тем людям, которым сначала нужно все прощупать ногами, а потом уже пользоваться общественным транспортом. Тут же получилось все наоборот. И , видимо, из за этого произошла дезориентация в пространстве. Я умудрялась заблудиться даже в El Corte Ingles при поисках туалета)))))

    Кроме метро, один раз прокатилась на туристик-бас. Экскурсия мне не понравилась, какой-то смешной перевод, слишком явное несовпадение движения и текста, да и музыка – «Песня Сольвейг» Грига и «Неаполитанская песенка» Чайковского как то не вязались у меня с картинкой за окном.

    5. О прическе

    Я поняла, почему у всех женщин на картинах Гойи волосы слегка дыбом – на следующий день после первого мытья волос я тоже закудрявилась, волосы отказались укладываться привычным образом. После двух помывок они и вовсе стали пушистыми и торчащими во все стороны, как у моделей великого испанца.

    6. Испанские мадонны

    Мне очень нравятся скульптурные изображения Девы Марии в мадридских церквях. Они такие пышные и богато украшенные, что иногда затмевают собой распятого Христа. Богатые золотые головные уборы, расшитые золотом бордовые плащи и накидки, в ногах – полумесяц с восьмиконечной звездой (я не знаю ,что это означает, но очень интересно), скипетр в руках больше похож на розу. И смотрят они вдаль, поверх окружающей их толпы. Одна мадонна вообще была наряжена как невеста: огромная корона в виде звезды, белое то ли свадебное то ли национальное одеяние, поверх накинут плащ из зеленой парчи расшитый золотом. А на правой щеке – слеза.

    В приделе одного из столичных храмов, где находилось скульптурное изображение Мадонны с младенцем (очень и очень скромное, по сравнению с ранее виденным), меня заинтересовала надпись: V. de Czestochowa. То ли по польски, то ли по чешски. Забавно.

    7. Сувениры.

    Кроме украшений дамаскино и магнитиков я приобрела один сувенир в стиле девочки-подростка: я купила открытку с фотографией Жозе Моуриньо ( {смущенный смайлик с покрасневшими щеками} ). Вот.

    вики-код
    помощь
    Вики-код:

    Дешёвый перелёт по направлению Мадрид
    сообщить модератору
    • Georges
      помощь
      Georges
      в друзья
      в контакты
      С нами с 10 июл 2010
      13 ноя 2011, 11:26
      удалить
      У каждого народа своя война и свое горе. Для Вас это ВОВ, а для испанцев - их гражданская :-(
      "Не судите, да не судимы будете".
    Наверх