Одесса

Одесса

LAT
  • 46.48415N, 30.74060E
  • Я здесь был
    Хочу посетить

    159 заметок,  191 совет по 148 объектам,  5 031 фотография

    помощь Подписаться на новые материалы этого направления
    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов Одессы помощь
    Все авторы направления
    2
    Troll
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 30 апр 2009

    Одесские каникулы, ч. 3

     
    2 января 2012 года 6722

    Эта заметка является частью дневника «Одесские каникулы»

    Что ж тут! Проведя краткую рекогнсцировку на местности, мы отправились на таковую в центр города, внимательно разглядывая все встречное и поперечное. Довольно быстро выяснилось, к примеру, что одесский юмор это не вымерший вид. «Революция в животе отменяется!» - гласила реклама лекарства от желудочных проблем. «А минздрав предупреждал!» - сообщала лаконично другая, на которой виднелись куча окурков, а заодно грязные ступни, на большой палец одной из которых была красноречиво наверчена бирка из морга. Или, как рассказывал наш штатный экскурсовод Василий Иванович, не редки и случаи вроде «виденного им на днях», когда кондуктор к девушке в транспорте обращается «ягодка моя, порадуй своего кондуктора – купи билет!». И даже переезжая в новые многоэтажные дома – настолько многоэтажные, что надо голову до хруста в спине задирать, чтобы посмотреть на верхотуру – одесситы не бросают обычаев вешать белье сушиться на воздухе, втыкают две огромные арматурины на высоте этажа так десятого и между ними на веревочке гордо реет одежка. Точно то же самое, что и в одесских дворах, но только на высоте не второго, а десятого этажа.

    Ну, и, конечно, у прибывающих из России массу эмоций вызывали призывы «притримуйтесь за поручни», «громадяне похилого вику» и иже с ними, не говоря уж про дублирование передач на украинский – смеялись мы дома над сообщениями, что дабы не умереть со смеху, местные русскоязычные жители нижнюю часть экрана, с титрами, заслоняют картонками, а тут я сразу в холле гостиницы и обнаружил такую систему. Потом еще мне добавил на эту тему веселья мужик, которого матушка решила спросить рядом с вокзалом, где тут трамвай, собрала все известные ей украинские слова, кое-как их построила, высказала – и мужик скривился так, будто язык прикусил, а потом сквозь зубы ответил на русском «я по-вашему не понимаю!!». Никакого языкового барьера у нас так и не возникло, и все жители города между собой «сообщались» на русском, неважно, обсуждая ли политику или передавая денежку за проезд, хотя одесский говор присутствовал и был заметен и различим в речи. Народ, кстати, вполне адекватный – нам все с охотой показывали, объясняли, а стоило остановиться полюбоваться оперным театром, как нам тут же рассказали две истории о встреченных там рассказчиками призраках. Так что ежели возникнут вопросы – достаточно порой просто остановиться с недоуменным видом или начать таращиться в карту, и велик шанс, что вам тут же окажут помощь и поддержку.

    Особенной обходительности я, впрочем, не заметил – может, правда, просто не там ходил. Но привычка врываться в трамваи как на последнюю шлюпку с «Титаника» меня несколько смутила попервости, как и изобилие публики в спортивных штанах, которой тогда была масса на окраинах типа той, где жили мы, но и в центре уже тоже ощущалось ее в городе присутствие.

    Предыдущая часть
    Следующая часть

    вики-код
    помощь
    Вики-код:

    Дешёвый перелёт по направлению Одесса
    сообщить модератору
      Наверх