Четыре дня в Осло. 4.Норвежский народный музей. Норвежский народный музей / Norsk folkemuseum

Осло

Осло

LAT
  • 59.91339N, 10.73862E
  • Я здесь был
    Хочу посетить

    148 заметок,  155 советов по 111 объектам,  3 894 фотографии

    помощь Подписаться на новые материалы этого направления
    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов Осло помощь
    Все авторы направления
    музеи, выставки
    60 фото
    dots
    вики-код
    помощь
    Вики-код объекта:
    Советы и отзывы путешественников (2) помощь
    3
    elena_sheo
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 5 авг 2014

    Четыре дня в Осло. 4.Норвежский народный музей

    Что делать → музеи, выставки
    27 октября 2014 года
    GPS
    31993

    Этот совет является частью дневника «Четыре дня в Осло»

    5
    Начало: Четыре дня в Осло. 1.Введение, оно же беглый обзор всех дней

    Норвежский народный музей (Norsk Folkemuseum) находится в Осло на полуострове Бюгдой (Bygdøy). Он на Бюгдое не единственный, этот полуостров просто кишит музеями. Туда можно за 10-15 минут доплыть на катере от причала возле ратуши, а можно доехать по суше кружным путём через перешеек, соединяющий полуостров с материком. Если вы выберете второй способ, к вашим услугам автобус номер 30. Он удобен тем, что по его маршруту вы соберёте все пять музеев Бюгдоя один за другим, и первым из них будет Народный музей.

    Народный музей относится к категории музеев под открытым небом. Он делится на две части — городскую и сельскую. Городская часть — это Старый город, где находятся разнообразные городские постройки, создающие впечатление старинного городка, а в сельской части, понятное дело, сосредоточены сельские постройки.

    Я провела там около двух часов, но этого мало, чтобы всё увидеть. Наверно, там можно провести и целый день, если этот день у вас есть. К сожалению, я не увидела Старый город и считаю это большим упущением. Непростительно так оплошать, вроде это не первая моя поездка по городам и странам. Я сразу углубилась в сельскую местность и даже не подумала, что тут есть что-то другое. И некому было подсказать.

    И вообще мне тут не хватало экскурсовода, который бы объяснял кое-что по ходу дела. Иногда можно догадаться, что за строение перед тобой, а иногда хочется пояснений. На каждом доме есть табличка с номером и несколькими загадочными словами на норвежском и даже на других языках, но они мало могут прояснить. Знать бы, на что ссылается номер на табличке и где эту ссылку искать. Да и не все таблички я зафиксировала, легкомысленная.

    Ну и вдобавок тут опять сказалась моя унылая невезуха — я не увидела Ставкирху из Гуля, одну из главных достопримечательностей музея. Там тоже, наверно, что-то реконструировали, потому что все ведущие туда пути были преграждены с суровым предупреждением, что проход запрещён. Я уж не стала рваться сквозь препоны, хотя и могла бы — препоны легко преодолевались. Но если запрещено, как-то не хочется туда идти, тебя же там не ждут.

    Но посмотрим то, что мне удалось увидеть.
    • Адрес:

      Oslo, Museumsveien 10

    • Телефон:

      +47 22 12 37 00

    • Web-адрес:

      norskfolkemuseum.no

    вики-код
    помощь
    Вики-код:
    Выбор фотографии
    Все фотографии одной лентой
    30 фото
    dots

    Дешёвый перелёт по направлению Осло
    сообщить модератору
    • Lesik1
      помощь
      Lesik1
      в друзья
      в контакты
      С нами с 27 июн 2014
    • elena_sheo
      помощь
      elena_sheo
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 авг 2014
      28 окт 2014, 12:22
      удалить
      Lesik1написала 28 октября в 11:57

      Обзор заметок на Главной за 27.10.14


      Спасибо, что заметили мой материал, хотя на главную он не попал.
    • eduardos
      помощь
      eduardos
      в друзья
      в контакты
      С нами с 23 ноя 2012
      31 окт 2014, 11:05
      удалить
      Как мне нравятся эти травяные крыши!!! Довольно необычные для нас архитектурные решения встречаются.
    • elena_sheo
      помощь
      elena_sheo
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 авг 2014
      1 ноя 2014, 10:00
      удалить
      eduardosнаписал 31 октября в 11:05

      Как мне нравятся эти травяные крыши!!! Довольно необычные для нас архитектурные решения встречаются.


      Травяные крыши удивляют. Это целая культура, и норвежцы вызывают уважение, что до сих пор это не забыли. Правда, крыши не все бывают в полном порядке, иногда встречались с довольно-таки пожухлой травой. Расти на крышах — это для травы не так уж привлекательно.
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      1 ноя 2014, 20:53
      удалить
      "5. ... Мне осталось непонятным, зачем в таком случае тут сделан въезд-пандус на второй этаж. Вроде бы такими пандусами оборудуют амбары для удобства загрузки. В строительной практике русского народа подобные въезды тоже не редкость, только они обычно делались из брёвен."
      "Взвоз на поветь" (если по-русски) — там сено для овечек :)

      "13. Какой-то сарайчик-амбарчик, привлекший моё внимание ..."
      кОрОвник, ОднакО (с вологодским акцентом) :))

      20. Жилой дом в саду — так вольно я перевела фразу на норвежском "Stue fra Bakarplassen under garden Mjøen". А каких трудов мне это стоило! (1800 год, № 56)
      Поэтично, поэтично :)) а на новежском — сплошная проза "изба с фермы" (stue fra gården)...
    • elena_sheo
      помощь
      elena_sheo
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 авг 2014
      1 ноя 2014, 21:36
      удалить
      paalu 1 ноября в 20:53

      "
      "Взвоз на поветь" (если по-русски) — там сено для овечек :)
      кОрОвник, ОднакО (с вологодским акцентом) :))


      Однако, какое вы чУдное слово знаете — поветь!
      paalu 1 ноября в 20:53

      "20. Жилой дом в саду — так вольно я перевела фразу на норвежском "Stue fra Bakarplassen under garden Mjøen". А каких трудов мне это стоило! (1800 год, № 56)
      Поэтично, поэтично :)) а на новежском — сплошная проза "изба с фермы" (stue fra gården)...


      Уж прямо и изба! Изба — наша принадлежность, а у норвежцев дома всякие.:)
    • elena_sheo
      помощь
      elena_sheo
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 авг 2014
      2 ноя 2014, 08:43
      удалить
      paalu 1 ноября в 20:53

      ...


      Кстати, а про лофт что можете сказать? Что это такое на самом деле — сеновал или не сеновал?
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      2 ноя 2014, 16:08
      удалить
      elena_sheoнаписала 2 ноября в 06:36

      ...Уж прямо и изба! Изба — наша принадлежность, а у норвежцев дома всякие.:)


      норвежская "røykstue" — русская "КУРрная изба" (не КУРятник, хотя и куры могут там жить) :)
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      2 ноя 2014, 16:11
      удалить
      elena_sheoнаписала 2 ноября в 17:43

      Кстати, а про лофт что можете сказать? Что это такое на самом деле — сеновал или не сеновал?



      Иду внутри городского квартала, ранне утро, на одном из балконов "заливается" петух. Живет он там, и не один, а вместе с курами. Балкон, это курятник или не курятник ?

      Stabbur — любезный Вашему сердцу двухэтажный "амбар" для хранения съестных припасов. Близкие по своей конструкции, стаббур и лофт имеют классические отличия: стаббур (для хранения съестных припасов, на сваях над землей, внутренняя лестница на второй этаж, обходная галлерея необязательна), лофт (как жилье либо для хранения не-провизии, на земле, наружная лестница на второй этаж, обходная галлерея второго этажа). Со временем эти различия стали стираться, т.к. оба типа строений стали использоваться как склад.

      Loft — изначально, жилое двухэтажное строение (изба на подклети, если по-русски), второй этаж мог отапливаться. Позднее, как складское помещение для домашнего скарба (но не провизии). Второй этаж (чердак) такого строения — тоже loft, (как и чердак вообще). И чердак (сеновал) над конюшней или коровником — также loft. Наверное, поэтому, когда гиды рассказывают, что летом молодожёны (или молодые девушки) спали не loft'e, то не все (в том числе и не все гиды) понимают, ГДЕ именно спали и ПОЧЕМУ...
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      2 ноя 2014, 16:44
      удалить
      "4. ... Эта избушка была первой, что попалась мне на глаза... "drying-kiln" на табличке означают "печь для сушки". Видимо, это сушилка зерна и всего прочего, что требуется сушить..."
      А с ЭТОЙ избушкой — тихий ужас :) на англо-сайтах пишут "сушило", на норвежских — "баня" (хотя в описании рассказывают про сушку зерна), по конструкции это действительно овин — видите сбоку торцы досок ? на этот настил через "окошко на фасаде" запихивают снопы, ниже настила — каменная печь, доступ к топке — с "задворок",
      Вообщем, "нА море овИн горИт, пО небу медвЕдь летИт" :)
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      2 ноя 2014, 16:56
      удалить
      eduardosнаписал 31 октября в 20:05

      Как мне нравятся эти травяные крыши!!! Довольно необычные для нас архитектурные решения встречаются.


      Эка невадаль на Руси ! Вспомните сказку, как мужики на такую крышу корову затаскивали — дескать, травы там много наросло :))
    • elena_sheo
      помощь
      elena_sheo
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 авг 2014
      2 ноя 2014, 20:25
      удалить
      paalu 2 ноября в 16:11

      ...


      Всё поняла: лофт — это такой универсальный дом, где может быть что угодно.:) Когда искала информацию в интернете, видела объявления на русском про какие-то лофты. Что такое там имелось в виду, совершенно непонятно.

      paalu 2 ноября в 16:56

      Эка невадаль на Руси ! Вспомните сказку, как мужики на такую крышу корову затаскивали — дескать, травы там много наросло :))


      В сказках чего только не бывает, а на самом деле на Руси такие крыши если и случались, то редко, и уж во всяком случае народной культурой не стали.
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      2 ноя 2014, 21:24
      удалить
      Вот цитата из Wikipedia:
      "Лофт — тип жилища, переоборудованное под жильё помещение заброшенной фабрики, другого здания промышленного назначения. Слово loft означает «чердак», в США так называют ещё и верхний этаж торгового помещения или склада, но сам стиль может присутствовать практически в любом помещении.
      «Лофт» имеет чисто американское происхождение и берет свое начало от фабричных построек, складов и мастерских."
      Вот так — нет никакой Норвегии, как нет и никакой России... А ещё бывает пентхауз...
      ***
      Два бомжа (один ночует на чердаке, другой — в подвале) роются в мусорном баке. Первый говорит второму:
      — Ну ладно, я пошёл. Если что — я в пентхаузе.
      ***
      "Всё поняла: лофт — это такой универсальный дом, где может быть что угодно.:) Когда искала информацию в интернете, видела объявления на русском про какие-то лофты. Что такое там имелось в виду, совершенно непонятно"
      Очень даже понятно: благоустроенный чердак, как его ни назови "лофт", "пентхауз", "мансарда", "горница",
      "светлица" — всё благоустроенный чердак. Лофт — не есть универсальный дом, просто одним словом называют разные вещи.
      ***
      Такие крыши на Руси случались очень часто, но очень давно. Тесовая крыша (из тёса, а не из пиленых досок) была весьма дорогим удоволствием. Помните, как Робинзон Крузо на острове доски делал ? Спиливал дерево, раскалывал бревно пополам, каждую половину ОБТЁСЫВАЛ и получал две доски. Потому доски и называются ТЁС, а не ПИЛ. В Норвегии такие (крытые дёрном) крыши возродились как элемент туриндустрии. А использовались они дольше по причине бедности — Норвегия стала богатой, кода стала нефть добывать..
    • elena_sheo
      помощь
      elena_sheo
      в друзья
      в контакты
      С нами с 5 авг 2014
      3 ноя 2014, 08:56
      удалить
      paalu 2 ноября в 21:24

      ...


      Спасибо. Вы бесценный кладезь информации.:)
    • paalu
      помощь
      paalu
      в друзья
      в контакты
      С нами с 4 апр 2012
      4 ноя 2014, 14:56
      удалить
      "23. Дом, оставшийся без идентификации. Сделаю смелое предположение, что это постоялый двор."
      "Кладзь информации" :):):) нашёл, что это — "sommerstue (летняя изба), на некоторых фермах имелись два дома: в одном жили в тёплый периолд времени, в другом — в холодный. На Руси тоже есть "летняя изба" и "зимняя изба" (или "зимовка").
      P.S. Фото 19 — тоже жилой дом.

    Ещё советы

    Наверх