Префектура Аомори

Префектура Аомори

LAT
Я здесь был
Хочу посетить

5 заметок,  2 совета по 2 объектам,  53 фотографии

помощь Подписаться на новые материалы этого направления
Вики-код направления: помощь
Топ авторов Префектуры Аомори помощь
Все авторы направления
1
kitya
помощь
в друзья
в контакты
С нами с 16 окт 2009

В префектуре Аомори

 
20 сентября 2010 года 18191

"Куда ты поедешь, когда идёт тайфун (тайфуны, в отличие от землетрясений, предсказываются), надо всё отменить и сидеть дома", - советовали мне друзья. Над Токио уже стояли чёрные тучи приближающегося тайфуна, когда мой поезд отъезжал от платформы. Тайфуны в Японии быстрые, но скоростные поезда ещё быстрее. Первые 630 километров действительно были тучи, а потом, когда мы пересели с синакансэна на экспресс от Хатинохэ до Хиросаки, поезд неожиданно выскочил из туч на яркое, хоть и не греющее северное солнце. Три дня выходных мы гуляли под синим небом и совсем чуть-чуть под легким грибным дождиком. И землетрясением префектуру Аомори даже не качнуло. "Ужас что было", - сказали токийские друзья, когда я вернулся, - "сначала лило так, что носу наружу нельзя было показать, а потом ещё и трясло". Тайфун с моря налетел на Токио точно в день национального праздника Японии, Дня Океана.

В Аомори даже в этих числах вечером кутаешься в тёплое одеяло, а днём под нежарким солнцем вышагивают только сотни и сотни гордых цапель на бесконечных рисовых полях. Здорово, что можно вот так почти каждые выходные оказываться в совсем другом климате, чем тот, в котором ты живёшь. И живёшь ли?

- Откуда ты приехал?

Как же я ненавижу этот вопрос, когда его задают японцы. Я всегда запинаюсь, не зная, как на него ответить. А когда не запинаюсь, то выходит ещё хуже.

- С озера Товада-ко, - ответил я чистую правду.

Глаза японки на автобусной остановке в деревне Оирасэ расширились до размеров третьего по величине вулканического озера Японии – Товада. Когда у иностранца спрашивают, откуда он приехал, никогда не имеется в виду предыдущая точка пути. Имеется в виду место рождения.

В префектуре Аомори растут яблоки, самые лучшие яблоки в Японии и самые дорогие яблоки в Японии и в мире. Если яблоко стоит в магазине 100 йен, это яблоко – китайская подделка. Настоящее японское красное яблочко из Аомори стоит всю тысячу. Сейчас яблоки, ясное дело, ещё не поспели. Только маленькие зеленые яблочки на ветках висят. Поэтому нигде в Аомори яблок нет - есть яблочный сок, яблочные конфеты, сушеные дольки яблок, яблочный джем, и жвачка со вкусом яблок. Мне очень понравился сок. Рекламный девиз на соке так откровенно начинается фразой: "Наш сок приготовлен из самой чистой воды". И самой яркой желтой краски. Да, а ещё в префектуре Аомори производится самый знаменитый в Японии чеснок. И с ним тоже, конечно, есть сувениры. Причём все те же самые.

Но префектура Аомори известна на всю Японию не только яблоками и чесноком. Другая клубничка: в Аомори очень много горячих источников, и самое большое число тех, которые сохранились такими, какими японские бани были в древности – конъёку, то есть где мужчины и женщины моются вместе. Остановка автобуса на пути от Аомори до Товада-ко – онсэн "Сука-ю". Ю – значит горячая вода. В длинном деревянном здании огромная ванна – "сеннин буро", что значит "ванна для тысячи человек". Утверждается, что в эту ванну может залезть до тысячи человек одновременно. Раздевалки раздельно: мальчики входят в ванну справа, девочки - слева. Так в японском языке появилось сочетание "ходить налево".

В нашем более современном рёкане тоже, конечно, был свой, на сей раз раздельный, горячий источник. Открытые ванны ротэмбуро обычно делают с видом на какой-нибудь первозданный скромный вид дикой природы – лес там, озеро или гору. То есть туда, где зрители не часто ходят. Но отелей много, вида мало, всем не хватает. Открытая сторона бани в нашем новопостроенном отеле находилась ровно напротив окон гостиной соседнего старого деревянного частного дома. Они там, конечно, уже привыкли. Но все-таки бывает же такое невезение с соседями! Интересно, увеличивается ли от такого соседства цена дома в Японии или нет?

Отель – то ещё соседство. В лифте встретил девочку с переносной клеткой в руках. В клетке сидел толстый жук. В Японии почти никогда в квартире не разрешено держать животных, и детям часто покупают домашних жуков вместо кошек и собак. И кто-то, оказывается, даже возит с собой своих жуков в путешествия. Отсюда в японском языке сочетание "со своими тараканами".

Какой замечательный в Аомори лес! Как сладко пахнет дерево хиноки! Здесь живут самые северные на земле обезьяны (дальше только Хоккайдо, но там обезьян нет). А сам лес очень необычен для Японии тем, что подкладка леса – трава – не привычный низкорослый бамбук, а настоящий папоротник. Тонкая струйка долины Ориасэ с обеих сторон окружена стенами неприступных черных скал. Шумная река течёт среди высоких стволов, а по стенам скал друг за другом в неё втекают десятки струек водопадов.

Автор: kitya

Замок Хиросаки – самый северный настоящий замок в Японии. Его признают шедевром самурайской замковой архитектуры. Вокруг более 5 тысяч плачущих сакур. Действительно, очень красиво, но я не ожидал, что весь замок внутри по площади не больше советской трёхкомнатной квартиры.

Автор: kitya

Но не думайте, что все достопримечательности в Аомори такие маленькие. В Аомори живут северные, но очень гордые люди. И у них есть все не хуже, чем в столицах. Даже лучше. В маленькой деревушке рядом с озером находится "могила Иисуса Христа". Один указатель на дороге по-английски – Tomb of Jesus Christ - многого стоит. Музей могилы Христа рассказывает, что у Иисуса был брат-близнец японец, и именно брат был распят на кресте. А настоящий Иисус спокойно бежал из Иудеи обратно в Аомори, где и растил рис, дожив до 130 лет. На его могиле зимой до сих пор проводится ежегодный синтоистский фестиваль с танцами. А вот документ, подтверждающий эту историю, к сожалению, был утерян во время второй мировой войны. Правда и найден был этот документ только в то же самое время. Интересно, что википедия упоминает организаторов "Могилы Христа" как больших оригиналов, но на самом деле оригиналы, как обычно, оказываются плагиаторами. Точно такая же история по японской (и только японской) легенде произошла с китайской императрицей Ян Гуйфэй. Историки думают, что она повесилась. Японцы думают, что повесился её двойник, а Ян Гуйфэй бежала в Японию и тоже дожила до 130 лет, успев народить некое количество японских детей, включая часть современных японских телезвёзд, и даже стать статуей богини Каннон в Киото.

Там же рядом с могилой Христа в Аомори стоят две небольшие, но самые древние в мире (по мнению японцев) пирамиды, доказывающие, что настоящие аоморцы строили пирамиды ещё до древних египтян и ацтеков, а на красивейшем озере Товада рядами, с истинной японской чувствительностью к красоте и величию дикой природы, стоят в тумане у песчаных берегов ровные ряды едко-розовых лодок-драконов. Прогулка на такой лодке считается самым лучшим способом насладится знаменитой красотой берегов.

Ночью над озером Товада стреляли фейрверки. В первый раз в жизни в Японии видел ханаби, на котором не надо было касаться соседей боками.

18 июля 2007 года

вики-код
помощь
Вики-код:
Выбор фотографии
Все фотографии одной лентой
1 фото
dots

Дешёвый перелёт Префектура Аомори на SkyScanner.RU
сообщить модератору
    Наверх