Саратов

Саратов

LAT
  • 51.53480N, 46.03237E
  • Я здесь был
    Было: 217
    Хочу посетить
    7864

    868 материалов по 596 объектам,  9 684 фотографии

    Вики-код направления: помощь
    Топ авторов помощь
    grau59 7335
    7max7 267
    urik 32
     
    grau59
    помощь
    в друзья
    в контакты
    С нами с 16 апр 2011

    Японцы в Саратове. Кимоно

     
    3 декабря||
    GPS
    |9 (3)| 14| 8116

    Когда я шёл на мастер-класс по ношению кимоно, который проводили наши гости из Японии 30 ноября 2018 года в областной библиотеке, то не ожидал такого обилия информации, полученной во время этого посещения.

    Мастер-класс проводили госпожи Мари Тиба и Кинуэ Ватанабэ.

    6

    Автор: grau59

    На фотографии стоят справа налево. Хочется заметить, что во время всего пребывания в Саратове они представали перед глазами жителей Саратова только в кимоно, в то время как еще две женщины — их коллеги одевались по европейски.

    Перед начали мастер-класса на плазменном экране телевизора нам были показаны различные виды кимоно и рассказано о них.

    Кимоно -традиционна японская одежда. За долгое время сложились определённые традиции, для разных поводов и социальных групп имелись свои кимоно. Если я при пересказе в чём -то ошибусь — прошу поправить, трудно сразу разобраться во всех хитросплетениям японской культуры.

    Кимоно для невесты в презентации были объединены общим словом "ханаёме" (невеста).

    Сиромуку.

    1

    Автор: grau59

    Свадебное кимоно белого цвета. Первоначально его надевали на свадьбах в семьях самураев, затем оно стало одним из типов кимоно для невест. С древних времён белый цвет символизирует солнечные лучи, с периода Хэйан белоснежные кимоно стали предметом вожделения. Другая причина чистого белого цвета сиромуку в том, что невеста покидает свою семью и в замужестве примет цвета семьи жениха, в которую она вступает.

    Обратите внимание на свадебный головной убор — ватабоси.

    Сначала ватабоси носили, чтобы защититься от пыли и холода, сейчас он является эквивалентом вуали в западной традиции. Ватабоси при ношении скрывает лицо невесты от всех, кроме жениха, до конца свадебной церемонии. Белый ватабоси носят только снаружи вместе с сиромуку.

    Ироутикакэ.

    1

    Автор: grau59

    Тяжёлое роскошное кимоно со шлейфом, которое невеста надевает сверху, его не подвязывают поясом оби.

    Причёска невесты называется "бункин-но такасимада". Ввиду того, что она достаточно сложная , то её всё чаще заменяют париком, украшенным резными кандзаси — японскими традиционными женскими украшениями для волос, которые носятся с кимоно.

    Интересно, что ранее стоимость свадебного кимоно обычно выплачивал жених, но теперь оно всё чаще берётся напрокат.

    Детские кимоно: девочки и мальчика.

    2

    Автор: grau59

    Фурисодэ (яп. 振袖, дословно «развевающиеся рукава») — традиционный японский наряд незамужних девушек и невест, кимоно с длинными рукавами примерно метр длиной.

    3

    Автор: grau59

    Это самое официальное кимоно для незамужней женщины, его носят подруги невесты на свадьбе и майко. В настоящее время девушки обычно надевают его только на день совершеннолетия, свадьбу или другие праздничные события, в том числе и на получение диплома.

    Куротомэсодэ (яп. 黒留袖, чёрное томэсодэ) — наиболее формальное кимоно замужней женщины.

    4

    Автор: grau59

    Отличается от фурисодэ укороченным рукавом. Его носят матери молодых на японской свадьбе, а также гейши на официальных церемониях.

    Мофуку(яп. 喪紋 мофуку): одежда для похорон.

    2

    Автор: grau59

    Полностью чёрное кимоно, в которое одеваются родные и близкие умершего. Остальные присутствующие одеваются в цветные иромудзи с чёрными аксессуарами, чтобы показать, что они в трауре, но не очень близки к покойному.

    Хомонги (яп. 訪問着 хо:монги): переводится как одежда для приёмов.

    2

    Автор: grau59

    На нём рисунок присутствует вдоль плеч и рукавов. Носят его как замужние, так и незамужние женщины.

    Иромудзи (яп. 色無地): его носят женщины на чайных церемониях.

    2

    Автор: grau59

    Иногда на иромудзи присутствует жаккардовый рисунок ринцу, но ткань всегда одноцветная.

    Комон (кимоно) (яп. 小紋): «мелкий рисунок».

    2

    Автор: grau59

    У комон мелкий рисунок, поэтому их можно носить как гуляя по городу, так и в ресторане, но уже с более формальным оби.

    Хакама (яп. 袴) — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку, шаровары или подрясник, первоначально носимые мужчинами. Изначально под словом «хакама» подразумевался кусок материи, обёртываемый вокруг бёдер. Хакама у мужчин крепятся на бёдрах, у женщин — на талии. В настоящее время хакама часто носят девушки на выпускных церемониях.

    2

    Автор: grau59

    Цумуги (紬) — это кимоно из вторичного сырья тутового шелкопряда, по-русски называется французским словом "эпонж»".

    2

    Автор: grau59

    Из толкового словаря: “Эпонж – (от франц. eponge – губка), хлопчатобумажная или шелковая ткань с шероховатой (губчатой) поверхностью, с разноцветным рисунком в виде узорчатого меланжа, клеток, широких полос и др.”

    По самой распространенной легенде, цумуги начали делать в давние дремучие времена крестьяне из отходов производства тонкого высококачественного шелка.По традиционной технологии дозревшие шелковые коконы вывариваются в кипящей воде (чтобы удалить склеивающий волоконца белок) и затем аккуратно разматываются, скручивая вместе сразу около десятка или больше тонких “паутинок” шелка. Во время этой процедуры волоконца шелка иногда рвутся и/или путаются и остается некоторое количество кокона, которое не разматывается до самого конца чисто и без “помарок”. Получается в итоге довольно много отходов шелкового волокна.

    Некоторую часть из этих путанок и обрывков использовали в качестве шелковой ваты для набивки подкладок утепленных кимоно. А остальное… Остальное экономные и запасливые крестьяне начали прясть (примерно как шерсть прядут) в грубоватую и неровную пряжу, из которой потом и ткали одежду для себя, не для продажи. Полотно из отходов получалось прочным, практичным и теплым, хотя и не таким гладким и блестящим как “настоящий” шелк.

    Так и появились кимоно “цумуги”, одежда практичная и удобная, на каждый день и для любой работы. Цумуги нельзя надеть на парадную церемонию и для похода в театр оно не годится. Но в нем удобно заниматься повседневными делами и любой работой, зайти в гости к близким друзьям или пробежаться по магазинам.

    1

    Автор: grau59

    Юка́та (яп. 浴衣, «одежда для ванны») — традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.

    2

    Автор: grau59

    Несмотря на значение слова, использование юкаты не ограничивается только ношением после ванны и являются обычным явлением в Японии в течение жарких летних месяцев (начиная с июля).В настоящее время юкату надевают главным образом во время отдыха, носят как дома, так и на улице. Нарядные, яркие юкаты часто носят на фестивалях люди всех возрастов.

    Майко (яп. 舞妓, танцующее дитя) — название ученицы либо гейши, либо гэйко (яп. 芸妓 гэйко или гэйги, искусница; наименование гейш в Кансае). Юный возраст майко подчёркивается костюмом (приподнятые плечи кимоно, длинные рукава у фурисодэ); причёской и макияжем.

    2

    Автор: grau59

    Ге́йша(яп. 芸者 гэйся) — женщина, развлекающая своих клиентов (гостей, посетителей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему, обычно одетая в кимоно и носящая традиционные макияж и причёску. Основная работа гейш — проведение банкетов в чайных домах, отелях японского типа и традиционных японских ресторанах, где гейша выступает хозяйкой вечеринки, развлекая гостей (мужчин и женщин).

    Кимоно гейши и майко отличается от обычных кимоно в первую очередь своей длиной: от 190 см и более. Оно красиво лежит на полу, шлейфом тянется за красавицей. Кимоно гейши — с коротким рукавом.

    1

    Автор: grau59

    В России официально принята транскрипция японских слов “по Поливанову” и слово гейша согласно этим правилам должно записываться и читаться как гэися. Однако, слова гейша, суши, а так же некоторые географические названия в русский язык пришли из английского, и являются исключениями.

    Оби́ (яп. 帯, букв. «пояс») — несколько различных типов японских поясов, носимых как мужчинами, так и женщинами поверх кимоно и кэйкоги. Так вот в Токио гейшами используется для завязывания оби также узел цунодаси (яп. 甬出結び).

    1

    Автор: grau59

    Дзюни-хитоэ (яп. 十二単衣 дзю:ни хитоэ, 12 кимоно без подкладки) — традиционный японский костюм аристократок. Состоит главным образом из многих слоёв кимоно — хину, которые шились из китайского шёлка, их количество зависело от социального положения женщины. Позже данный наряд из-за своего неудобства начал постепенно терять популярность среди аристократии и использоваться в исключительно важных мероприятиях. Сегодня надевать по традиции дзюни-хитоэ обязана лишь невеста императора во время свадьбы или при коронации.

    1

    Автор: grau59

    Как правило, женщины носили семь слоёв кимоно, но чем выше рангом была женщина, тем больше одежд она надевала.

    1

    Автор: grau59

    Sokutai (束帯) — это сложный наряд носили только придворные, аристократы и члены императорской семьи в японском императорском дворе. Одеяние аристократа для самых формальных случаев (сокутай) состояло из широких брюк, под которыми находились так называемые разделенные юбки (огути), а верхняя часть туловища декорировалась в многочисленные слои длинных и широких одежд (хо).

    Согласно утвержденному правительством Японии плану, отречение императора Акихито произойдет 30 апреля 2019 года, а на следующий день — 1 мая 2019 года- на престол взойдет наследный принц Нарухито.

    Вот тогда можно будет увидеть нового императора в кимоно Сокутай.

    1

    Автор: grau59

    Таби (яп. 足袋) — традиционные японские носки высотой до лодыжки с раздельным большим пальцем; их носят и мужчины, и женщины с дзори, гэта и другой традиционной обувью с ремешками.

    1

    Автор: grau59

    Первое упоминание о таби в японских летописях относится к 11 веку, однако неизвестно, как именно выглядела эта обувь. Также доподлинно неизвестно происхождение таби, однако многие исследователи сходятся во мнении, что они произошли от носков, используемых аристократами в период Хэйан (794-1185 гг) и называемых "Ситоудзу" или же от кожаных носков, использовавшихся охотниками того времени.

    После этой прекрасной презентации- рассказа об японских кимоно Тиба-сан рассказала и показала фотографии, как конструируется кимоно.

    Кимоно состоит из 8 прямоугольных частей разных размеров:

    2

    Автор: grau59

    Правый рукав,
    Левый рукав,
    Правая нательная часть,
    Левая нательная часть,
    Правый край «окуми»,
    Левый край «окуми»,
    Накладной воротник,
    Основной воротник.

    Сшить кимоно -это долгий и кропотливый труд, который выполняется вручную.

    При работе с кимоно используются японские традиционные принадлежности для шитья: нитки, иглы, утюг, лекало, хэра, ножницы, линейка, кукэдаи.

    Хэра — специальная лопаточка для разметки ткани.

    Кукэдай — своеобразная конструкция из дерева, которая помогает при шитье.

    Хэрой надо сильно нажимать при работе.

    3

    Автор: grau59

    На этой фотографии показано использование кукэдаи.

    1

    Автор: grau59

    Ткань надо тянуть и шить красиво.

    1

    Автор: grau59

    Сложить с запасом

    1

    Автор: grau59

    и сшить.
    1

    Автор: grau59

    Когда ткань тянется, то запас тянется и нитки не рвутся.

    1

    Автор: grau59

    В процессе своего рассказа госпожа Мари Тиба показала в деталях

    2

    Автор: grau59

    как производится процесс одевания кимоно.
    1

    Автор: grau59

    В качестве модели
    1

    Автор: grau59

    участвовала еще один член японской делегации — госпожа Касахара Ицухо.
    1

    Автор: grau59

    Затем на сцене появились две саратовские модели. Уже в процессе одевания на них кимоно японки пошутили, что кимоно чуть маловато — наши девушки фигуристее японских и выше.

    5

    Автор: grau591

    А перед началом презентации

    3

    Автор: grau59

    девушкам сделали прически
    3

    Автор: grau59

    в японском стиле.
    3

    Автор: grau59

    А затем русские девушки

    5

    Автор: grau591

    постепенно
    4

    Автор: grau59

    были превращены
    4

    Автор: grau59

    в японских.
    3

    Автор: grau59

    Госпожа Мари Тиба рассказала о разнице ношения кимоно мужчинами и женщинами: у представительниц прекрасного пола воротники оголяют шею, что считается в Японии грациозным. Пояса оби, которые так же, как и вышитые узоры, украшают женское кимоно, могут завязываться разными способами. Чем значительнее встреча или церемония, тем красивее на спине завязывается "бант".

    5

    Автор: grau59

    Банты

    5

    Автор: grau59

    получились красивыми
    3

    Автор: grau59

    у обеих девушек.
    5

    Автор: grau59

    И вот перед нами возникли две вновь созданные японки из саратовских краёв.

    4

    Автор: grau59

    Казалось девушки взмахнут рукавами и улетят высоко в небо.
    4

    Автор: grau59

    И конечно же финальная фотография японских матеров и их русских моделей.

    5

    Автор: grau59

    Мне как и многим другим присутствующим зрителям

    1

    Автор: grau59

    мастер-класс понравился.
    3

    Автор: grau59

    Примечание: Фотографии различных японских кимоно и процесса шиться кимоно любезно предоставлены госпожой Мари Тиба.

    Другие мастер-классы:

    Японцы в Саратове. Икэбана
    Японцы в Саратове. Чайная церемония
    Японцы в Саратове. Фуросики
    Японцы в Саратове. Роспись по шёлку "Юдзен"
    Японцы в Саратове. Японский коллаж "Тигири-э"

    вики-код
    помощь
    Вики-код:
    Выбор фотографии
    Все фотографии одной лентой
    57 фото
    dots

    Дешёвый ✈️ по направлению Саратов
    сообщить модератору
    • Hanya
      помощь
      Hanya
      в друзья
      в контакты
      С нами с 19 июл 2009
      3 дек, 16:48
      удалить
      Спасибо за столь подробный и развернутый рассказ. Оказывается, сколько нарядов у японской женщины, и как это интересно, когда знаешь все тонкости одежды и считываешь информацию о владелице по ее одеянию ...

      Интересно было наблюдать, как "легким движением правой руки" наши девушки превращались в японок.
      Если сюда добавить танкетки на ноги, и специфическую походку, то можно ехать искать японских женихов
    • grau59
      помощь
      grau59
      в друзья
      в контакты
      С нами с 16 апр 2011
      3 дек, 16:51
      удалить
      Hanyaнаписала 3 декабря в 17:48

      Спасибо за столь подробный и развернутый рассказ. Оказывается, сколько нарядов у японской женщины, и как это интересно, когда знаешь все тонкости одежды и считываешь информацию о владелице по ее одеянию ...

      Интересно было наблюдать, как "легким движением правой руки" наши девушки превращались в японок.
      Если сюда добавить танкетки на ноги, и специфическую походку, то можно ехать искать японских женихов



      Да походка в кимоно специфическая... А вот мягкая такая шутка у наших гостей была по поводу форм русских девушек. Не испугаются японские женихи?
    • Hanya
      помощь
      Hanya
      в друзья
      в контакты
      С нами с 19 июл 2009
      3 дек, 17:11
      удалить
      Когда я была в Японии в прошлом году, то отметила наличие таких браков. Может, не все девушки были русские,но европейки — очно! Правда, сложно это — жить с традициями японцев, и нам об этом много рассказывала наш гид, имевшая опыт двух браков там.
    • grau59
      помощь
      grau59
      в друзья
      в контакты
      С нами с 16 апр 2011
      3 дек, 17:25
      удалить
      Hanyaнаписала 3 декабря в 18:11

      Когда я была в Японии в прошлом году, то отметила наличие таких браков. Может, не все девушки были русские,но европейки — очно! Правда, сложно это — жить с традициями японцев, и нам об этом много рассказывала наш гид, имевшая опыт двух браков там.



      У них менталитет другой. Где мы суетимся — они спокойны как удавы и неторопливо делают своё дело.
    • Hanya
      помощь
      Hanya
      в друзья
      в контакты
      С нами с 19 июл 2009
      3 дек, 17:44
      удалить
      Созерцание — ключевое слово для их менталитета, по-моему
    • Lesik1
      помощь
      Lesik1
      в друзья
      в контакты
      С нами с 27 июн 2014
      3 дек, 23:53
      удалить
      Однако, какие тонкости!
    • grau59
      помощь
      grau59
      в друзья
      в контакты
      С нами с 16 апр 2011
      3 дек, 23:55
      удалить
      Lesik1написала 4 декабря в 00:53

      Однако, какие тонкости!



      Я специально файлы выпросил у японцев.
    • Norisfox
      помощь
      Norisfox
      в друзья
      в контакты
      С нами с 20 окт 2011
      5 дек, 03:13
      удалить
      Какой любопытный мастер класс!
      Но хочу сказать, на японках кимоно гораздо лучше смотрятся:)
      Все-таки, это не наше:)
    • grau59
      помощь
      grau59
      в друзья
      в контакты
      С нами с 16 апр 2011
      5 дек, 05:22
      удалить
      Norisfoxнаписала 5 декабря в 04:13

      Какой любопытный мастер класс!
      Но хочу сказать, на японках кимоно гораздо лучше смотрятся:)
      Все-таки, это не наше:)



      Так они его с детства носят
    Наверх