Российское посольство в Сингапуре (Сингапур (город-государство))

Сингапур (город-государство)

Сингапур (город-государство)

LAT
Я здесь был
Было: 380
Хочу посетить

319 материалов по 78 объектам,  6 576 фотографий

помощь Подписаться на новые материалы этого направления
Вики-код направления: помощь
Топ авторов Сингапура помощь
Irika 238
vazha 146
DK1974 125
Vazlav 116
Все авторы направления
3
Yarka_ligyshka
помощь
в друзья
в контакты
С нами с 21 июн 2011

Российское посольство в Сингапуре

Общее → разное
7 сентября 2011 года||1 (1)| 3| 14963
Позвонила в русское посольство в Сингапуре по круглосуточному телефону дежурного. Трубку взял мужчина. Я спросила "Здрв. Вы делаете доверенности?". Он возмущенно-саркастично ответил "Лично Я — нет" и потом после паузы "но я дам вам телефон консульства, где их делают".

Я сильно отвыкаю от того, как общаются русские. Сильно удивило, что в консульстве человек может так разговаривать. Я уже сталкивалась с тем, что в русских консульствах и посольствах женщины могут отвечать стервозно, как базарные бабы, мужчины могут шутить как урки, но каждый раз оказываюсь неготовой к такому хамству и теряюсь.

Наверное для русского, который долго живет в России, такие "претензии" покажутся чем-то из разряда "зажрались уже. Нормально им отвечают". Но для непривычного уха такие "шутки", базарность, агрессия на пустом месте, кажутся дикостью.

Большинство шуток у русских людей — агрессивные, урковские, стервозные. Поэтому каждый раз при контактах "с родиной" возникает впечатление, что я вляпываюсь в какой-то бандитский мир, что в консульстве сидят какие-то "братки" и разговаривают с людьми по-понятиям, а не по-человечески.

----
Еще пример. В консульском отделе в Куала-Лумпуре я что-то спросила у русской служащей, которая принимает оплату за услуги. Не помню что, какую-то мелочь. Она из-за плеча, не глядя на меня, что-то рявкнула, типа это не ее обязанности. Меня удивляет такое отношение. Ведь она уверена, что это НЕ ОНА там сидит чтобы обслуживать меня, чтобы делать мою жизнь комфортнее, а что это Я ей что-то должна, что это я перед ней в долгу.
    вики-код
    помощь
    Вики-код:

    Дешёвый перелёт по направлению Сингапур (город-государство)
    сообщить модератору
    • Manas
      помощь
      Manas
      в друзья
      в контакты
      С нами с 6 янв 2012
      18 янв 2012, 14:07
      удалить
      Eto vezde. V kakie konsulstva ili posolstva ne obrashaites, vsegda takoe otnoshenie shto mi im shto-to doljni. Sotrudniki posolstv inogda xotyabi dumayut shto oni tam delayut? Dlya chego gosudarstvo ix v drugie strani otpravlyayut?
    Наверх